Mercedes-Benz Teilekatalog (Ersatzteile online)

Mercedes-Benz Teilekatalog (Ersatzteile Online)

Nachdem Sie das erforderliche Modell gefunden haben, können Sie auch alle anderen Teile auf den ausführlichen aktiven Skizzen anklicken, indem Sie die einzelnen Ersatzteilnummern per Mausklick anwählen. Dadurch erhalten Sie sofort die einzelnen Seriennummern und technischen Angaben zu anderen Teilen. In unserer Datenbank erhalten Sie Informationen über und von unterschiedlichen Herstellern und eine vollständige Auflistung der passenden Erzeuger auf der Hauptseite.





SA listesi:
018322 - STARTER PILOT NOZZLE

Code: 000/085
Code: M17
[image]


SA çizgisi:

04 - STARTER PILOT NOZZLE
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018340 / 018345 / 018380
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500 / 908 / 915 / 917 / 918 / 951 / 963
001 - STARTER PILOT NOZZLE



018338 - ENJEKSİYON POMPASI

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

07 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909 / 912 / 920
001 - ENJEKSİYON POMPASI

32 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018826
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - ENJEKSİYON POMPASI

33 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

34 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

35 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak: 018492 / 018548
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 905 / 906 / 907 / 910 / 911 / 913 / 914 / 916 / 919 / 921
001 - ENJEKSİYON POMPASI

36 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 905 / 906 / 907
001 - ENJEKSİYON POMPASI

37 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak: 018492 / 018548
Yapı tarzı: 422 - 905 / 906 / 907 / 909 / 912 / 920 / 923
001 - ENJEKSİYON POMPASI

39 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak: 018492 / 018548
Yapı tarzı: 422 - 952 / 954 / 956 / 957 / 958
001 - ENJEKSİYON POMPASI

40 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 953
001 - ENJEKSİYON POMPASI

41 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018304 / 018795 / 083164
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

43 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018304 / 083073 / 083074 / 083091 / 083164
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

44 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018304 / 083073 / 083074 / 083091 / 083164
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

45 - WITH RSV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

46 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

47 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018304 / 018795 / 018472 / 083164
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

48 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018304
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

49 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018304 / 083164 / 018472
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

51 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak: 018826
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

53 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

54 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

58 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 955 / 959
001 - ENJEKSİYON POMPASI

59 - WITH RSV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

60 - WITH RSV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 410
001 - ENJEKSİYON POMPASI

61 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018826
Yapı tarzı: 422 - 901 / 500
001 - ENJEKSİYON POMPASI

65 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

73 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

81 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 951
001 - ENJEKSİYON POMPASI

82 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 500
001 - ENJEKSİYON POMPASI

85 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

86 - WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI



018346 - YAKIT FİLTRESİ

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

09 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

12 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

15 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

17 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 083051
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

21 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018522
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

26 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 18474
Yapı tarzı: 422 - 905 / 906 / 907 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 919 / 920
001 - YAKIT FİLTRESİ

29 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018474
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

33 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

35 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 18303 / 18305
Yapı tarzı: 422 - 907 / 913
001 - YAKIT FİLTRESİ

38 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

41 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 083051
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

43 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018474 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - YAKIT FİLTRESİ

46 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 18303 / 18305
Yapı tarzı: 422 - 907 / 913
001 - YAKIT FİLTRESİ

61 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018474
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

63 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

70 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - YAKIT FİLTRESİ

73 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

78 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 083179
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

84 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 018338 / 083170
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

94 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

96 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

98 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 083164
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - YAKIT FİLTRESİ



018391 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

06 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018340 / 018345 / 018380 / 018502 / 018522
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

08 - INTAKE PIPE SOCKET ON FLYWHEEL END
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018340 / 018345 / 018346 / 018380 / 018502 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

10 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 018502 / 018522
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

14 - INTAKE PIPE SOCKET ON FLYWHEEL END
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018340 / 018345 / 018346 / 018380 / 018502 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

16 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 018502 / 018522
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

19 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018340 / 018345 / 018380 / 018502 / 018522 / 018346
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

21 - AIR INTAKE PIPE SOCKET ON FAN END
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 018474 / 018502 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

24 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018345 / 018346 / 018380 / 018502 / 018540 / 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

25 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018302 / 018340 / 018345 / 018346 / 018502 / 018540 / 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

35 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018502 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

38 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018502 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 410 / 500
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

57 - REAR AIR INTAKE
SA ile bağlantılı olarak: 018502 / 018522
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

61 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 905 / 907 / 909 / 911 / 912 / 913 / 914 / 919 / 920
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

62 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 905 / 907 / 909 / 911 / 912 / 913 / 914 / 919 / 920
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

70 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018346 / 018502 / 018540 / 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

77 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018502
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE

93 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE
SA ile bağlantılı olarak: 018474 / 018502 / 018540
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - CYLINDER CRANKCASE BREATHER LINE



018492 - AYAR

Code: 010/011
Code: M10/M11/M14
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 081672 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - AYAR

05 - CONTROL COMMERCIAL VEHICLES
SA ile bağlantılı olarak: 018338
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 905 / 906 / 907 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 916 / 919 / 920 / 921 / 923 / 952 / 953 / 954 / 955 / 956
001 - AYAR

11 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018548 / 018492
Yapı tarzı: 422 - 905 / 906 / 907 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 916 / 919 / 920 / 952 / 953 / 954 / 955 / 956
001 - AYAR

17 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 083307 / 083645
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - AYAR

19 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - AYAR

23 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - AYAR

25 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018338
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - AYAR

31 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - AYAR

45 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 18876
Yapı tarzı: 422 - 957 / 958 / 959
001 - AYAR

46 - CONTROL COMMERCIAL VEHICLES
SA ile bağlantılı olarak: 018548 / 018876 / 083381
Yapı tarzı: 422 - 906 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 916 / 919 / 920 / 921 / 922 / 923 / 954 / 955 / 956 / 957 / 958 / 959
001 - AYAR

49 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018548 / 083381 / 18876
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - AYAR

55 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018502 / 083307 / 083645
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - AYAR

61 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 083307
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - AYAR

63 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 083307
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - AYAR

64 - AYAR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - AYAR



018496 - INJECTION PUMP CONTROL WITH RQ GOVERNOR

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

24 - INJECTION PUMP CONTROL WITH RQ GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 908 / 917
001 - INJECTION PUMP CONTROL WITH RQ GOVERNOR



018526 - FUEL DELIVERY LINES

Code: 000
Code:
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - LESS RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - FUEL DELIVERY LINES

06 - LESS RETURN FLOW THROTTLE; FOR AIR INTAKE ON FLYWHEEL END
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - FUEL DELIVERY LINES

10 - SUPERCHARGED; LESS RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - FUEL DELIVERY LINES

13 - WITH CASING; LESS RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - FUEL DELIVERY LINES

15 - SUPERCHARGED
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - FUEL DELIVERY LINES

16 - WITH RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - FUEL DELIVERY LINES

19 - SUPERCHARGED; WITH RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 410
001 - FUEL DELIVERY LINES

25 - WITH CASING AND RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - FUEL DELIVERY LINES

28 - LESS RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - FUEL DELIVERY LINES

33 - WITH CASING; LESS RETURN FLOW THROTTLE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - FUEL DELIVERY LINES



018547 - MAGNETIC SHUT-OFF

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

04 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018346 / 018474
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

06 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018346 / 018474
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

17 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018346
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

24 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018340 / 018623 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

25 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018340 / 018623 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

28 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018340
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

29 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018340
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - MAGNETIC SHUT-OFF



018548 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

Code: 010/011
Code: M10/M11
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - ENGINE CONTROL;R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

05 - WITH RQV GOVERNER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 905 / 906 / 907 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 916 / 919 / 920 / 921 / 923 / 954 / 955 / 956
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

08 - ENGINE CONTROL;R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

09 - ENGINE CONTROL;R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 952 / 953 / 954
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

11 - ENGINE CONTROL;R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 955 / 956
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

16 - ENGINE CONTROL;R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 957
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.

17 - ENGINE CONTROL;R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 958 / 959
001 - ENGINE CONTROL;R.H.D.



018625 - FUEL LINES

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - FUEL LINES
SA ile bağlantılı olarak: 018305 / 018340 / 083164 / 083397
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - FUEL LINES

06 - FUEL LINES
SA ile bağlantılı olarak: 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 500
001 - FUEL LINES

10 - FUEL LINES
SA ile bağlantılı olarak: 083181
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - FUEL LINES

12 - FUEL LINES
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - FUEL LINES

33 - FUEL LINES
SA ile bağlantılı olarak: 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 410 / 500
001 - FUEL LINES



018639 - ENGINE PARTS USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - ENGINE PARTS USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 908 / 917
001 - ENGINE PARTS USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION

06 - ENGINE PARTS USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION
SA ile bağlantılı olarak: 018496
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 908 / 917
001 - ENGINE PARTS USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION



018826 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018340 / 018865
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR

02 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak: 018337 / 018340 / 018345 / 018865
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR

06 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018522 / 018340 / 018865
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 500
001 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR

13 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak: 018865 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR

16 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - CONNECTING LINE USED FOR MANIFOLD-PRESSURE COMPENSATOR



018864 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

Code:
Code: M89
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018346 / 32054
Yapı tarzı: 422 - 907 / 913
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

05 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 32054
Yapı tarzı: 422 - 909 / 912 / 913 / 916 / 920 / 921 / 923
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

06 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 32054
Yapı tarzı: 422 - 911 / 914 / 919 / 922
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

12 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 32054
Yapı tarzı: 422 - 954 / 956 / 957 / 958
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

13 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 32054
Yapı tarzı: 422 - 951 / 953 / 955 / 959
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

14 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 018346 / 018522 / 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

15 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ

40 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ
SA ile bağlantılı olarak: 018625 / 018865 / 083181 / 083667
Yapı tarzı: 422 - 951 / 953 / 954 / 955 / 956 / 957 / 958 / 959
001 - ÖN ISITMALI MARŞ SİSTEMİ



018876 - ENGINE PARTS USED FOR CRUISE CONTROL AND ENGINE SPEED CONTROL

Code:
Code: M10/M11/M16/M84/M85/M86
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - ENGINE PARTS USED FOR CRUISE CONTROL AND ENGINE SPEED CONTROL
SA ile bağlantılı olarak: 22708 / 70675
Yapı tarzı: 422 - 908 / 917 / 951 / 963
001 - ENGINE PARTS USED FOR CRUISE CONTROL AND ENGINE SPEED CONTROL



081672 - AYAR KOLU

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

06 - AYAR KOLU
SA ile bağlantılı olarak: 018330 / 018337 / 018338 / 018339
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - AYAR KOLU



082865 - SPEED FINE ADJUSTMENT

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

05 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

08 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak: 018330 / 018339 / 018547
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

16 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak: 018330 / 018337 / 018339 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

17 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak: 018337
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

20 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

24 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT



082990 - HAND PUMP AND FILTER HOUSING FOR TEST VERSION

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - HAND PUMP AND FILTER HOUSING FOR TEST VERSION
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - HAND PUMP AND FILTER HOUSING FOR TEST VERSION



083051 - FUEL LEAK LINE,FLAME-PROOF

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

02 - FUEL LEAK LINE,FLAME-PROOF
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - FUEL LEAK LINE,FLAME-PROOF

06 - FUEL LEAK LINE,FLAME-PROOF
SA ile bağlantılı olarak: 018346
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - FUEL LEAK LINE,FLAME-PROOF



083079 - HEAT EXCHANGER

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - HEAT EXCHANGER
SA ile bağlantılı olarak: 018473 / 082943
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - HEAT EXCHANGER



083089 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

02 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

03 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

04 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

05 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING



083170 - FUEL OVERFLOW LINE

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

02 - FUEL OVERFLOW LINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - FUEL OVERFLOW LINE

08 - FUEL OVERFLOW LINE
SA ile bağlantılı olarak: 083169
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - FUEL OVERFLOW LINE



083179 - MANUAL FUEL FEED PUMP

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - AT FUEL DISTRIBUTOR
SA ile bağlantılı olarak: 018346 / 083181
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - MANUAL FUEL FEED PUMP

02 - IN VEHICLE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 500
001 - MANUAL FUEL FEED PUMP



083181 - YAKIT FİLTRESİ

Code:
Code: K49
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - FRAME MOUNTED
SA ile bağlantılı olarak: 018625 / 083179 / 083667
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400 / 410 / 500
001 - YAKIT FİLTRESİ

02 - COLD-RESISTANT VERSION FOR INTAKE FROM THEREAR
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018339 / 018522 / 083170
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

07 - 1-LITER TWO-STAGE FILTER AT LONGITUDINAL INTAKE PIPE
SA ile bağlantılı olarak: 018340
Yapı tarzı: 422 - 901 / 500
001 - YAKIT FİLTRESİ

19 - ATTACHMENT TO THE LEFT FRONT,WITH BRACKET AT LONGITUDINAL INTAKE PIPE
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 083179
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

23 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018340 / 083179 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

25 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

29 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 083170 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

32 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018522
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

33 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

37 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 083170 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

39 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018474 / 018540 / 083170 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ

52 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - YAKIT FİLTRESİ

56 - YAKIT FİLTRESİ
SA ile bağlantılı olarak: 018340 / 018526 / 083307
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - YAKIT FİLTRESİ



083244 - ENGINE CONTROL WITH IDLE SWITCH

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - ENGINE CONTROL WITH IDLE SWITCH
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 906 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 916 / 919 / 920
001 - ENGINE CONTROL WITH IDLE SWITCH

02 - FOR INSTALLATION OF RETARDER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 906 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 916 / 919 / 920 / 957 / 958 / 959
001 - ENGINE CONTROL WITH IDLE SWITCH



083302 - INTERMEDIATE SPEED STOP

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - INTERMEDIATE SPEED STOP
SA ile bağlantılı olarak: 018338 / 018492 / 083098 / 083307 / 083645
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000 / 901 / 400
001 - INTERMEDIATE SPEED STOP



083307 - ENJEKSİYON POMPASI

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

02 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

06 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

07 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

09 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

16 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - ENJEKSİYON POMPASI

19 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak: 018826
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

25 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400
001 - ENJEKSİYON POMPASI

32 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 901 / 400 / 410
001 - ENJEKSİYON POMPASI

34 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

35 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI

39 - ENJEKSİYON POMPASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 900 / 000
001 - ENJEKSİYON POMPASI



083381 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

09 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 906 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 919 / 920 / 921 / 922 / 923 / 954 / 955 / 956
001 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING

10 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 906 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 914 / 919 / 920 / 921 / 922 / 923 / 954 / 955 / 956
001 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING

13 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 957 / 958 / 959
001 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING

14 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak: 18492 / 18548 / 18876
Yapı tarzı: 422 - 957 / 958 / 959
001 - ENGINE PARTS USED FOR ENGINE TIMING



083383 - YAKIT ÖN ISITMASI

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

06 - YAKIT ÖN ISITMASI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909 / 911 / 912 / 913 / 914 / 919 / 920 / 921 / 922 / 923
001 - YAKIT ÖN ISITMASI



W01012 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - ENGINE

02 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - ENGINE

03 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - ENGINE

04 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - ENGINE



W01013 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - ENGINE

02 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - ENGINE

03 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - ENGINE



W01014 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - ENGINE



W01015 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - ENGINE



W01201 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

02 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

03 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

04 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

05 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

06 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

07 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

08 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

09 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

10 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

11 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

12 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

13 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

14 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

15 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

16 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

17 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

18 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

19 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

20 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

21 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

22 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

23 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

24 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

25 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

26 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

27 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

28 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

29 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

30 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

31 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR



W01202 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - NO SPARE PARTS INVOLVED
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

02 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

03 - NO SPARE PARTS INVOLVED
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

04 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

10 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

11 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

12 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

13 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

21 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

23 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

24 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR



W01204 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

05 - NO SPARE PARTS INVOLVED
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

06 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

07 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

08 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

09 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

11 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

12 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

13 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

20 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

21 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

23 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

25 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

26 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

27 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

28 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

37 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

38 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

41 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

43 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

50 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

53 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

60 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

62 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

70 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

73 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

75 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

95 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR



W01205 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

02 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

03 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

04 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR



W01209 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

02 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

03 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

04 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

05 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

06 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR



W01400 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

02 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

03 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - MO TOR

04 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - MO TOR

05 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

06 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - MO TOR

07 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 912
001 - MO TOR

09 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

10 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

11 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

12 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

13 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

14 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

15 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 923
001 - MO TOR

16 - R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

17 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

18 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911
001 - MO TOR

20 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

21 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 912
001 - MO TOR

23 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 909
001 - MO TOR

26 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR



W01401 - MO TOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

02 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

03 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

04 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

05 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

06 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

07 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR

09 - MO TOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 913
001 - MO TOR



W01579 - ENGINE PARTS

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 907 / 913 / 916
001 - ENGINE PARTS



W07310 - CONTROL SHAFT AND BRACKET USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION HYDRAULIC LINES

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - CONTROL SHAFT AND BRACKET USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION HYDRAULIC LINES
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911 / 913 / 916 / 957
001 - CONTROL SHAFT AND BRACKET USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION HYDRAULIC LINES

03 - CONTROL SHAFT AND BRACKET USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION HYDRAULIC LINES
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 911 / 913 / 916
001 - CONTROL SHAFT AND BRACKET USED FOR AUTOMATIC TRANSMISSION HYDRAULIC LINES



W07802 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 907 / 913 / 916
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR



W30718 - AYAR

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

03 - CONTROL
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 907 / 916
001 - CONTROL

10 - CONTROL
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 422 - 907 / 916
001 - CONTROL