Mercedes-Benz Teilekatalog (Ersatzteile online)

Mercedes-Benz Teilekatalog (Ersatzteile Online)

Nachdem Sie das erforderliche Modell gefunden haben, können Sie auch alle anderen Teile auf den ausführlichen aktiven Skizzen anklicken, indem Sie die einzelnen Ersatzteilnummern per Mausklick anwählen. Dadurch erhalten Sie sofort die einzelnen Seriennummern und technischen Angaben zu anderen Teilen. In unserer Datenbank erhalten Sie Informationen über und von unterschiedlichen Herstellern und eine vollständige Auflistung der passenden Erzeuger auf der Hauptseite.





SA listesi:
015527 - ÖZEL PARÇALAR, DEVİR SAYISI ÖLÇME CİHAZI MONTAJI İÇİN

Code: 048/049/817/818/827
Code: J03/J24/J27/J32/J36/J37/J39/J89
[image]


SA çizgisi:

01 - MOTOR BAKIM SAYACI, 5 BASAMAKLI
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 901 / 903 / 904 / 906 / 907 / 908 / 910 / 911 / 912 / 930 / 931 / 942 / 943 / 944 / 945 / 948 / 953 / 954 / 955 / 959 / 970 / 971 / 972 / 973 / 974 / 975 / 976 / 978 / 979 / 985 / 986 / 987 / 989 / 990 / 991 / 992 / 996 / 997 / 998 / 999
001 - ÖZEL PARÇALAR, DEVİR SAYISI ÖLÇME CİHAZI MONTAJI İÇİN

08 - TAKOGRAF TAHRİKİ
SA ile bağlantılı olarak: 19562 / 083017
Yapı tarzı: 352 - 900 / 901 / 903 / 904 / 906 / 907 / 908 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 930 / 931 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 942 / 943 / 944 / 945 / 946 / 948 / 949 / 950 / 953 / 954 / 955 / 959 / 963 / 964 / 968 / 976 / 978 / 979 / 985 / 986 / 987 / 989 / 990 / 991 / 992 / 993 / 994 / 996 / 997 / 998 / 999
001 - ÖZEL PARÇALAR, DEVİR SAYISI ÖLÇME CİHAZI MONTAJI İÇİN



016077 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

Code: 000/091
Code: M90
[image]
[image]


SA çizgisi:

03 -
SA ile bağlantılı olarak: 15556
Yapı tarzı: 352 - 911 / 912 / 930 / 931 / 953 / 954 / 974
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

04 -
SA ile bağlantılı olarak: 15556
Yapı tarzı: 352 - 901 / 943 / 944 / 945 / 948 / 955 / 975 / 976
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

05 -
SA ile bağlantılı olarak: 15556
Yapı tarzı: 352 - 913
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

06 -
SA ile bağlantılı olarak: 18151
Yapı tarzı: 352 - 935 / 939 / 964 / 986 / 987 / 996 / 997 / 998
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

07 -
SA ile bağlantılı olarak: 18151
Yapı tarzı: 352 - 908 / 936 / 938 / 963 / 990 / 991
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

08 -
SA ile bağlantılı olarak: 18151
Yapı tarzı: 352 - 905 / 980 / 993
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

11 -
SA ile bağlantılı olarak: 18151
Yapı tarzı: 352 - 912
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

14 -
SA ile bağlantılı olarak: 18642
Yapı tarzı: 352 - 906 / 908 / 936 / 938 / 963 / 969 / 990
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE

15 -
SA ile bağlantılı olarak: 18642
Yapı tarzı: 352 - 997 / 998
001 - ENGINE PARTS USED ON ELIMINATION OF EXHAUST BRAKE



016315 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

Code: 010
Code: M10
[image]


SA çizgisi:

01 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 901 / 908 / 912 / 930 / 931 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 944 / 945 / 954 / 955 / 959 / 963 / 964 / 987 / 991 / 993 / 996
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

02 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 913 / 946 / 994
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

03 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 906 / 907 / 911 / 943 / 970 / 976 / 986 / 990
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

04 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910 / 942 / 971 / 974 / 975 / 985 / 989
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR



016431 - TWO-STAGE FUEL FILTER

Code: 070
Code:
[image]


SA çizgisi:

02 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910 / 911 / 912 / 913 / 945 / 949 / 953 / 954 / 972 / 974 / 981 / 982 / 989 / 990 / 991
001 - TWO-STAGE FUEL FILTER



016442 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

Code: 011
Code: M11
[image]


SA çizgisi:

01 - WITH DISCONNECTIBLE INTERMEDIATE SPEED STOP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 901 / 908 / 912 / 930 / 931 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 944 / 945 / 954 / 955 / 959 / 963 / 964 / 987 / 991 / 996
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

02 - WITH DISCONNECTIBLE INTERMEDIATE SPEED STOP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 906 / 907 / 911 / 943 / 970 / 976 / 986 / 990
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

03 - WITH DISCONNECTIBLE INTERMEDIATE SPEED STOP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910 / 942 / 971 / 975 / 985 / 989
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

04 - WITH DISCONNECTIBLE INTERMEDIATE SPEED STOP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 913 / 946 / 994
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

06 - WITH DISCONNECTIBLE INTERMEDIATE SPEED STOP
SA ile bağlantılı olarak: 016457
Yapı tarzı: 352 - 969
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR



016453 - EGZOZ FRENİ

Code: 040/041/042/043
Code: M22/M23/M24/M25
[image]


SA çizgisi:

01 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 17223
Yapı tarzı: 352 - 910 / 932 / 972
001 - EXHAUST BRAKE

02 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 17223
Yapı tarzı: 352 - 933 / 942 / 973
001 - EXHAUST BRAKE

03 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 35276
Yapı tarzı: 352 - 902 / 919 / 984
001 - EXHAUST BRAKE

04 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 17223 / 16805
Yapı tarzı: 352 - 907 / 909 / 934 / 985
001 - EXHAUST BRAKE

05 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 17223 / 16805
Yapı tarzı: 352 - 906 / 969 / 989
001 - EXHAUST BRAKE



016457 - ENJEKSİYON POMPASI

Code: 001/012/014/083
Code: M01/M03/M06/M13/M14/M15/M80
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

03 - FOR ALTITUDES UP TO 4000 M
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910 / 942 / 971 / 974 / 975 / 981 / 983 / 985 / 989
001 - INJECTION PUMP

04 - FOR ALTITUDES UP TO 4000 M
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 906 / 907 / 911 / 943 / 970 / 976 / 979 / 982 / 986 / 990
001 - INJECTION PUMP

05 - FOR ALTITUDES UP TO 4000 M
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 901 / 904 / 905 / 908 / 912 / 930 / 931 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 944 / 945 / 948 / 954 / 955 / 959 / 963 / 964 / 980 / 987 / 991 / 992 / 993 / 996 / 997 / 998
001 - INJECTION PUMP

06 - FOR LOW EXHAUST BLACKENING VALUE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 905 / 930 / 931 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 963 / 964 / 969 / 980 / 992 / 993 / 997 / 998
001 - INJECTION PUMP

07 - FOR LOW EXHAUST BLACKENING VALUE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 905 / 980 / 993 / 997 / 998
001 - INJECTION PUMP

25 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 908 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 963 / 964 / 969 / 980 / 993 / 996 / 997 / 998
001 - INJECTION PUMP



016638 - MOTOR PARÇALARI, MOTOR ÇALIŞTIRMA SPREYİ (STARTPILOT) OLDUĞUNDA

Code: 000/085/968
Code: M17
[image]


SA çizgisi:

03 - MOTOR PARÇALARI, MOTOR ÇALIŞTIRMA SPREYİ (STARTPILOT) OLDUĞUNDA
SA ile bağlantılı olarak: 25168 / 083101
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400 / 425 / 426 / 906 / 907 / 908 / 909 / 934 / 935 / 936 / 939 / 963 / 964 / 969 / 985 / 986 / 990 / 996 / 997 / 998
001 - MOTOR PARÇALARI, MOTOR ÇALIŞTIRMA SPREYİ (STARTPILOT) OLDUĞUNDA



016765 - ENJEKSİYON POMPASI

Code: 000
Code:
[image]


SA çizgisi:

03 - 126 PS (DIN) WITH 2800 R.P.M., 8 MM-DIA., PLUNGER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 905 / 908 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 959 / 963 / 964 / 969 / 980 / 993 / 996 / 997 / 998
001 - INJECTION PUMP



018003 - YAKIT FİLTRESİ

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - FUEL FILTER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - FUEL FILTER

03 - WITH RETURN LINE CONNECTION PARTS TO TANK
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - FUEL FILTER



018101 - 2X0.5-LITER TWO-STAGE FUEL FILTER

Code: 070
Code: K48
[image]


SA çizgisi:

01 - FOR L/LP VEHICLES AND FOR BUSES
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 906 / 907 / 908 / 909 / 910 / 911 / 912 / 913 / 934 / 935 / 936 / 938 / 939 / 963 / 964 / 969 / 980 / 985 / 986 / 989 / 990 / 993 / 996 / 997 / 998
001 - 2X0.5-LITER TWO-STAGE FUEL FILTER

02 - ON L VEHICLES, R.H.D.
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 906 / 908 / 936 / 938 / 963 / 969 / 989 / 990 / 991
001 - 2X0.5-LITER TWO-STAGE FUEL FILTER



018109 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE

Code: 000/041/042/043/012
Code: M13/M23/M24/M25
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 016453
Yapı tarzı: 352 - 907 / 909 / 934 / 939 / 964 / 985 / 986 / 987 / 996
001 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE

02 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 997 / 998
001 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE

03 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 016453 / 17753
Yapı tarzı: 352 - 906 / 908 / 938 / 963 / 969 / 989 / 990 / 991
001 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE

05 - UP TO ENGINE 007318
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 937 / 968 / 994
001 - ENGINE PARTS USED WITH COMPRESSED AIR OPERATED EXHAUST BRAKE



018546 - ALLISON ŞANZIMAN MONTAJI

Code: 108
Code: G03
[image]
[image]


SA çizgisi:

10 - ALLISON ŞANZIMAN MONTAJI
SA ile bağlantılı olarak: 018575 / 081333 / 082694 / 082816
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - ALLISON ŞANZIMAN MONTAJI



018575 - ENGINE PARTS

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

02 - ENGINE PARTS
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - ENGINE PARTS

07 - ENGINE PARTS
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - ENGINE PARTS

08 - ENGINE PARTS
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - ENGINE PARTS



018717 - MOTOR MONTAJ PARÇALARI

Code: 139
Code: G41
[image]


SA çizgisi:

09 - OTOMATİK ŞANZIMAN MONTAJI İÇİN
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - MOTOR MONTAJ PARÇALARI

10 - OTOMATİK ŞANZIMAN MONTAJI İÇİN SA 018717/09 İLE BİRLİKTE
SA ile bağlantılı olarak: 082928
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - MOTOR MONTAJ PARÇALARI



043043 - STOP CONTROL

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - STOP CONTROL



043057 - FINE ADJUSTMENT FOR RSV GOVERNOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

04 -
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - FINE ADJUSTMENT FOR RSV GOVERNOR

05 -
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - FINE ADJUSTMENT FOR RSV GOVERNOR



044713 - FILLING DEVICE WITH MANUAL VANE TYPE PUMP LOOSE

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

03 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FILLING DEVICE WITH MANUAL VANE TYPE PUMP LOOSE

05 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FILLING DEVICE WITH MANUAL VANE TYPE PUMP LOOSE



044716 - FUEL TANK

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK

02 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK

03 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK

04 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK

05 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK

06 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK

07 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK



044744 - FUEL TANK DIRT TRAP

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - FUEL TANK DIRT TRAP



044750 - CENTRIFUGAL PUMP

Code:
Code:

SA çizgisi:

01 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - CENTRIFUGAL PUMP



044763 - 110-LITER FUEL TANK WITH SUPPORT AND LINES

Code:
Code:

SA çizgisi:

04 -
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081689 / 081240
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - 110-LITER FUEL TANK WITH SUPPORT AND LINES

05 -
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081689 / 081240
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - 110-LITER FUEL TANK WITH SUPPORT AND LINES



045460 - MECHANICALLY OPERATED OIL PRESSURE GAUGE AND HOSE LINES,LOOSE

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400 / 929 / 000 / 960
001 - MECHANICALLY OPERATED OIL PRESSURE GAUGE AND HOSE LINES,LOOSE

17 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 910 / 912 / 929 / 000
001 - MECHANICALLY OPERATED OIL PRESSURE GAUGE AND HOSE LINES,LOOSE

19 -
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 929 / 000
001 - MECHANICALLY OPERATED OIL PRESSURE GAUGE AND HOSE LINES,LOOSE



080755 - COLD STARTING DEVICE (STARTER PILOT)

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

04 - COLD STARTING DEVICE (STARTER PILOT)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - COLD STARTING DEVICE (STARTER PILOT)



081298 - MAGNETIC SHUT-OFF

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

02 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 910 / 960
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

04 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

08 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - MAGNETIC SHUT-OFF

11 - MAGNETIC SHUT-OFF
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - MAGNETIC SHUT-OFF



081672 - AYAR KOLU

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

03 - AYAR KOLU
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - AYAR KOLU

06 - AYAR KOLU
SA ile bağlantılı olarak: 018330 / 018337 / 018338 / 018339
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - AYAR KOLU

08 - AYAR KOLU
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 083109
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - AYAR KOLU



081681 - ENJEKSİYON POMPASI

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

03 - WITH RSV GOVERNOR FOR 88KW (120PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

04 - WITH RSV GOVERNOR FOR 87KW (118PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

05 - WITH RSV GOVERNOR FOR 69KW (94PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

07 - WITH RSV GOVERNOR FOR 79KW (108PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 017
001 - INJECTION PUMP

08 - WITH RSV GOVERNOR FOR 81KW (110PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

09 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

12 - WITH RQV GOVERNOR FOR 74KW (100PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

13 - WITH RQV GOVERNOR FOR 81KW (110PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

14 - WITH RQV GOVERNOR; 9-MM PUMP ELEMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 006 / 009 / 020
001 - INJECTION PUMP

15 - WITH RQV GOVERNOR; 9-MM PUMP ELEMENT; ONLY FOR USE WITH SUPERCHARGED ENGINE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 006 / 010 / 416
001 - INJECTION PUMP

16 - WITH RQV GOVERNOR FOR 66KW (90PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

17 - WITH RSV GOVERNOR FOR 49KW (66PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

18 - WITH RSV GOVERNOR; 8-MM PUMP ELEMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

19 - WITH RSV GOVERNOR; 8-MM PUMP ELEMENT; LESS INJECTION TIMING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

20 - WITH RSV GOVERNOR; 8-MM PUMP ELEMENT; LESS INJECTION TIMING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

21 - WITH RQV GOVERNOR FOR 74KW (100PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

22 - WITH RSV GOVERNOR; 9-MM PUMP ELEMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 011
001 - INJECTION PUMP

23 - WITH RSV GOVERNOR FOR 82KW (112PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 001 / 007 / 011 / 014
001 - INJECTION PUMP

24 - WITH RSV GOVERNOR FOR 98KW (133PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 013 / 015
001 - INJECTION PUMP

25 - WITH RSV GOVERNOR FOR 77KW (105PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 003 / 004
001 - INJECTION PUMP

26 - WITH RQV GOVERNOR FOR 107KW (145PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 008
001 - INJECTION PUMP

27 - WITH RSV GOVERNOR FOR 93KW (126PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 002 / 005 / 016 / 018
001 - INJECTION PUMP

28 - WITH RQV GOVERNOR FOR 90KW (121PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 012
001 - INJECTION PUMP

30 - WITH RQV GOVERNOR; 9-MM PUMP ELEMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 415 / 416
001 - INJECTION PUMP

31 - WITH RQV GOVERNOR AND DRAG LEVER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

32 - WITH RSV GOVERNOR FOR 115KW (156PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 414
001 - INJECTION PUMP

34 - WITH RQV GOVERNOR FOR 124KW (168PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

35 - WITH RSV GOVERNOR FOR 42KW (57PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

36 - WITH RQV GOVERNOR FOR 115KW (156PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 008
001 - INJECTION PUMP

37 - WITH RSV GOVERNOR FOR 92KW (125PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

38 - WITH RSV GOVERNOR FOR 110KW (150PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

39 - WITH RSV GOVERNOR FOR 88KW (120PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

40 - WITH RSV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

41 - WITH RSV GOVERNOR FOR 96KW (130PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

42 - WITH RSV GOVERNOR,FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

43 - WITH RSV GOVERNOR; 9-MM PUMP ELEMENT; LESS INJECTION TIMING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - INJECTION PUMP

44 - WITH RQV GOVERNOR FOR 124KW (168PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 008
001 - INJECTION PUMP

45 - WITH RSV GOVERNOR FOR 96KW (130PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

46 - WITH RSV GOVERNOR FOR 124KW (168PS/DIN)
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - INJECTION PUMP

47 - WITH RSV GOVERNOR FOR 81KW (110PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

48 - WITH RSV GOVERNOR FOR 92KW (125PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

49 - WITH RQV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - INJECTION PUMP

50 - WITH RSV GOVERNOR; 9-MM PUMP ELEMENT; LESS INJECTION TIMING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

54 - WITH RQV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR;9-MM PUMP ELEMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400 / 418
001 - INJECTION PUMP

63 - WITH RQV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR;9-MM PUMP ELEMENT
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

64 - WITH RQV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR
SA ile bağlantılı olarak: 083115
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

71 - WITH RQV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR,MODERN COMBUSTION
SA ile bağlantılı olarak: 083115
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 418 / 419
001 - INJECTION PUMP

72 - WITH RQV GOVERNOR AND MODERN COMBUSTION
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

78 - WITH RQV GOVERNOR AND MANIFOLD PRESSURE COMPENSATOR,MODIFIED COMBUSTION
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 425
001 - INJECTION PUMP

80 - WITH RSV GOVERNOR FOR 92KW (125PS/DIN); FEED PUMP WITH PRECLEANER
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP



081923 - STOP CONTROL

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - STOP CONTROL
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 956
001 - STOP CONTROL

02 - STOP CONTROL
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 956
001 - STOP CONTROL

03 - STOP CONTROL
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 956
001 - STOP CONTROL

04 - STOP CONTROL
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 956
001 - STOP CONTROL



081924 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

05 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE

06 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE

07 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE

08 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960
001 - ENGINE SPEED ADJUSTMENT BOWDEN CABLE



082142 - ENJEKSİYON POMPASI

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP

02 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP

03 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP

04 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP

05 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP



082164 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

02 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

03 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

04 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

05 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

06 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

07 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

08 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR

11 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 910
001 - INJECTION PUMP WITH RQV GOVERNOR



082244 - SUCTION PIPE

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - SUCTION PIPE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 960 / 988
001 - SUCTION PIPE



082487 - SPRAY NOZZLE USED FOR COLD STARTING AID

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - SPRAY NOZZLE USED FOR COLD STARTING AID
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 008
001 - SPRAY NOZZLE USED FOR COLD STARTING AID



082709 - COLD STARTING DEVICE

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - COLD STARTING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak: 082487
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 008
001 - COLD STARTING DEVICE

02 - COLD STARTING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak: 082487
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - COLD STARTING DEVICE

03 - COLD STARTING DEVICE
SA ile bağlantılı olarak: 082487
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - COLD STARTING DEVICE



082865 - SPEED FINE ADJUSTMENT

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak: 081409 / 081681 / 083108 / 083109
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

03 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak: 081240
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT

04 - SPEED FINE ADJUSTMENT
SA ile bağlantılı olarak: 081240
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPEED FINE ADJUSTMENT



082875 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK
SA ile bağlantılı olarak: 044716
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK

02 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK
SA ile bağlantılı olarak: 044716
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK

03 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK
SA ile bağlantılı olarak: 044716
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - WALL-MOUNTED CONSOLE USED FOR FUEL TANK



082916 - FUEL LEAK LINE CONNECTION

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - INJECTION NOZZLES
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 002
001 - FUEL LEAK LINE CONNECTION

05 - 22X1.5-MM CONNECTION THREAD
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 428
001 - FUEL LEAK LINE CONNECTION

06 - 16X1.5-MM CONNECTION THREAD
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - FUEL LEAK LINE CONNECTION



082928 - EGZOZ FRENİ

Code:
Code: M22/M23/M24/M25
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081707 / 082773
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 009
001 - EXHAUST BRAKE

02 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081707 / 082773
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 010
001 - EXHAUST BRAKE

03 - FOR RQV GOVERNOR, LATERAL TURBOCHARGER
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081707 / 082773
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - EXHAUST BRAKE

06 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 082773 / 083069
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - EXHAUST BRAKE

07 - EXHAUST BRAKE
SA ile bağlantılı olarak: 082773 / 083069
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - EXHAUST BRAKE

11 - COMPRESSED AIR OPERATED; WITH INJECTION PUMP CONTROL
SA ile bağlantılı olarak: 081707 / 082773 / 082951
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - EXHAUST BRAKE

12 - COMPRESSED AIR OPERATED
SA ile bağlantılı olarak: 081707
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - EXHAUST BRAKE

16 - COMPRESSED AIR OPERATED; OM352 ENGINE ON L TYPES
SA ile bağlantılı olarak: 082773 / 083069
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - EXHAUST BRAKE

17 - COMPRESSED AIR OPERATED
SA ile bağlantılı olarak: 082773 / 082951 / 083069
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400 / 418
001 - EXHAUST BRAKE

18 - COMPRESSED AIR OPERATED
SA ile bağlantılı olarak: 081707 / 082773 / 082951
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - EXHAUST BRAKE

19 - COMPRESSED AIR OPERATED
SA ile bağlantılı olarak: 082773 / 082951 / 083069
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 419
001 - EXHAUST BRAKE

25 - COMPRESSED AIR OPERATED;ONLY EXHAUST BRAKEAND POWER CYLINDER ON STARTING MOTOR END
SA ile bağlantılı olarak: 082773 / 083069
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - EXHAUST BRAKE



082951 - CONTROL LINKAGE

Code:
Code:
[image]
[image]
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 006 / 400 / 416
001 - CONTROL LINKAGE

03 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak: 081681
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - CONTROL LINKAGE

04 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - CONTROL LINKAGE

05 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 020
001 - CONTROL LINKAGE

06 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - CONTROL LINKAGE

07 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400 / 418
001 - CONTROL LINKAGE

08 - CONTROL LINKAGE
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400 / 419
001 - CONTROL LINKAGE

09 - WITH POWER CYLINDER AND BRACKET FOR ADJUSTER AT AIR COMPRESSOR FLANGE
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081672 / 082928
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - CONTROL LINKAGE

10 - WITH POWER CYLINDER AND BRACKET FOR ADJUSTER AT AIR COMPRESSOR FLANGE
SA ile bağlantılı olarak: 081681 / 081672 / 082928
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - CONTROL LINKAGE



082975 - FOOT CONTROL

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - FOR RSV GOVERNOR
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - FOOT CONTROL



082990 - HAND PUMP AND FILTER HOUSING FOR TEST VERSION

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - HAND PUMP AND FILTER HOUSING FOR TEST VERSION
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - HAND PUMP AND FILTER HOUSING FOR TEST VERSION



083058 - ENJEKSİYON POMPASI

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

01 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 017
001 - INJECTION PUMP

02 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 001 / 007 / 011 / 014 / 021
001 - INJECTION PUMP

03 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 410 / 411 / 412 / 413 / 417 / 420
001 - INJECTION PUMP

04 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

05 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 002 / 004 / 016 / 017 / 018
001 - INJECTION PUMP

06 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 414 / 427 / 428
001 - INJECTION PUMP

07 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

08 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

09 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

10 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

11 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 012 / 019 / 020
001 - INJECTION PUMP

12 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

13 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

14 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

15 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak: 083073
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

16 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

17 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - INJECTION PUMP

18 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 421 / 429 / 430
001 - INJECTION PUMP

19 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak: 081390
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 422 / 423 / 424
001 - INJECTION PUMP

23 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak: 081390
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 426
001 - INJECTION PUMP

24 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP

25 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 428
001 - INJECTION PUMP

26 - INJECTION PUMP
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000
001 - INJECTION PUMP



083089 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

Code:
Code:
[image]


SA çizgisi:

01 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

02 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

03 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

04 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING

05 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING
SA ile bağlantılı olarak:
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - SPRING ELEMENT USED FOR ENGINE TIMING



083115 - MANIFOLD-PRESSURE-COMPENSATOR DELIVERY LINE

Code:
Code: M03/M13
[image]


SA çizgisi:

01 - WITH 2 BANJO UNIONS AND RETAINING STRAP
SA ile bağlantılı olarak: 018572
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 425
001 - MANIFOLD-PRESSURE-COMPENSATOR DELIVERY LINE

02 - WITH 1 BANJO UNION AND 1 NIPPLE CONNECTOR WITH RETAINING STRAP
SA ile bağlantılı olarak: 018572
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 418
001 - MANIFOLD-PRESSURE-COMPENSATOR DELIVERY LINE

03 - WITH 1 BANJO UNION AND 1 NIPPLE CONNECTOR WITH 2 CABLE TIES AT AIR INTAKE PIPE
SA ile bağlantılı olarak: 018572
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400 / 419
001 - MANIFOLD-PRESSURE-COMPENSATOR DELIVERY LINE

04 - WITH 1 BANJO UNION AND 1 NIPPLE CONNECTOR WITH 2 RETAINING STRAPS
SA ile bağlantılı olarak: 018572
Yapı tarzı: 352 - 900 / 400
001 - MANIFOLD-PRESSURE-COMPENSATOR DELIVERY LINE



083260 - BRACKETS

Code:
Code:
[image]
[image]


SA çizgisi:

24 - TUTUCU, PERVAZ HALKASINDA
SA ile bağlantılı olarak: 082509 / 083125 / 083135
Yapı tarzı: 352 - 900 / 000 / 400
001 - BRACKETS